El trabajo de locución requiere mucha práctica y capacitación para desarrollar una buena voz y una excelente entrega. Sin embargo, si está dispuesto a esforzarse, es posible que pueda unirse a las filas de otros locutores profesionales que han forjado una carrera en la industria de la locución.

Saltar a la sección


Nancy Cartwright enseña interpretación de voz Nancy Cartwright enseña interpretación de voz

La legendaria locutora revela su proceso creativo para dar vida a personajes animados con emoción, imaginación y humor.

Aprende más what-is-a-voiceover

¿Qué es una voz en off?

La voz en off es una técnica de producción en la que un actor o una persona fuera de cámara graba el diálogo para usarlo en una película, programa de televisión, documental, anuncio o comercial durante el proceso de posproducción. Las producciones utilizan la narración en off para proporcionar un contexto adicional a las imágenes o como una forma de narración guiada. A los intérpretes de doblaje se les proporciona un guión, que leen y graban en una cabina de sonido, proporcionando múltiples tomas para garantizar que la producción tenga una variedad de interpretaciones entre las que elegir.

6-types-of-voiceover-work

6 tipos de trabajo de doblaje

Desde la narración documental hasta el marketing comercial, hay muchas formas en que las producciones pueden utilizar la voz en off, que incluyen:

  1. Narración
  2. : Programas ambientales y documentales a menudo utilizan voces en off para guiar a los espectadores a través de lo que ocurre en la pantalla. El talento de locutores a veces entrelaza los sucesos en pantalla en una historia más amplia, proporcionando más información a la audiencia.
  3. Comercial
  4. : Los comerciales de televisión y radio de productos y bienes colocarán la narración en off sobre las imágenes y los sonidos en pantalla, utilizando la técnica de producción para comercializar un producto a los espectadores. Algunos comerciales requieren actores de voz talentosos para interpretar personajes de ficción, mientras que otros les permiten usar su propia voz para conectarse con los espectadores.
  5. Educación
  6. : Los programas educativos para escuelas y entornos corporativos a menudo utilizan voz en off guiada para explicar los conceptos en sus videos. Las organizaciones utilizan estas voces en off para fines de capacitación, recursos humanos o aprendizaje electrónico.
  7. Automatización
  8. : Los actores de voz a menudo graban mensajes cortos de servicio o alertas para el transporte público o anuncios que se repiten y reproducen a diario.
  9. Estilo de vida
  10. : Los productos de bienestar, como las aplicaciones de meditación guiada o los programas de autoayuda, a menudo utilizan locutores para la narración guiada. Para este tipo de trabajo de voz en off, los artistas deben usar una voz tranquila y uniforme para crear un efecto relajante en el público.
  11. Digital
  12. : Los audiolibros a menudo hacen locución de artistas para leer novelas completas, cuentos o memorias para los oyentes. Los podcasts también utilizan actores de voz como locutores, personajes de ficción o con fines promocionales.
Nancy Cartwright enseña interpretación de voz James Patterson enseña escritura Usher enseña el arte de la interpretación Annie Leibovitz enseña fotografía what-is-the-difference-between-voiceover-and-voice-acting

¿Cuál es la diferencia entre locución y actuación de voz?

Hay una diferencia clave entre la voz en off y la actuación de voz: la voz en off se refiere tanto a la técnica de producción de la narración de grabación para varios usos como a la voz del narrador invisible. Los locutores son los intérpretes que graban la narración y las actuaciones en una cabina para diversos usos de producción.

5-tips-for-recording-voiceovers

5 consejos para grabar voces en off

La industria de la voz en off puede ser difícil de ingresar, pero hay algunas formas en las que puede destacarse como un gran artista de doblaje. A continuación, se incluye una lista de consejos que debe consultar antes de grabar su primera voz en off:

  1. Encuentra una habitación tranquila
  2. . Los actores de doblaje profesionales a menudo convierten una habitación de su hogar en un estudio de grabación completamente libre de ruido de fondo. Si no tiene un espacio de grabación dedicado y un espacio limitado, considere la posibilidad de grabar en su armario. Habrá menos distracciones y la grabación en una habitación más pequeña producirá menos reverberación o eco. Un micrófono puede captar muchos sonidos no deseados, así que asegúrese de que el espacio esté lo más insonorizado posible utilizando espuma o mantas gruesas y sellando el espacio debajo de la puerta.
  3. Haz calentamientos vocales
  4. . Una parte esencial de la preparación para un trabajo de locutor o narración la audición es calentar tu voz a través de ejercicios de voz. Los ejercicios de calentamiento vocal y de respiración son una herramienta útil para prepararse para cualquier actuación, pero son especialmente útiles cuando se prepara para realizar trabajos de doblaje. Calentar la voz y practicar la enunciación puede facilitarle la grabación de voz con el apoyo respiratorio adecuado y la claridad para la grabación de audio.
  5. Declaraciones
  6. . Los locutores deben enunciar con claridad. La audiencia debe comprender lo que dice el orador, si las imágenes acompañarán la grabación o no. La claridad es fundamental a la hora de transmitir información o líneas de diálogo.
  7. Mira tu ritmo
  8. . El ritmo es clave para todo tipo de grabación de voz en off. Los artistas de doblaje deben saber qué tan rápido o lento deben entregar información para que el público no se pierda ni se aburra mientras escucha. Tome nota de qué tan rápido o lento habla en una conversación diaria. Por ejemplo, si habla rápido, practique la lectura más lento pero de forma natural. Si lee a un ritmo lento, aumente la velocidad de lectura en pequeños incrementos hasta que encuentre el mejor ritmo para el proyecto que todavía se siente natural.
  9. Utilice equipos de calidad
  10. . Si se desempeña como su propio ingeniero de audio en un estudio en casa, use el mejor equipo que pueda obtener porque puede afectar cómo suena toda su interpretación. El software de posproducción solo puede editar su sonido hasta cierto punto, por lo que, aparte de una habitación pequeña y silenciosa, su equipo debe ser de la mayor calidad posible. No es necesario comprar equipos costosos, ya que hay muchos equipos de grabación de calidad disponibles para quienes tienen un presupuesto limitado.

Clase maestra

Sugerido para ti

Clases en línea impartidas por las mentes más brillantes del mundo. Amplíe sus conocimientos en estas categorías.

Nancy Cartwright

Enseña actuación de voz

Más información James Patterson

Enseña a escribir

Más información Usher

Enseña el arte de la interpretación

Más información Annie Leibovitz

Enseña Fotografía

Aprende más ready-to-get-the-voices-in-your-head-out-into-the-world

¿Listo para sacar las voces de tu cabeza al mundo?

Todo lo que necesitas es un Membresía anual de MasterClass y nuestras lecciones en video exclusivas de Nancy Cartwright, la actriz de voz ganadora de un Emmy responsable de dar vida a los queridos personajes animados, como Bart Simpson y Chuckie Finster. Con la ayuda de Nancy, estará listo para usar su voz como instrumento de todo tipo de formas extrañas y maravillosas.